0652. I nîve !…

Par Lucien MAUBEUGE1

I nîve !… li nîvaye heût foû d’l’air tot è clinchant,
E lès flotches, qu’arivèt come lavâ d’ine pindêye,
Eune après l’aute filèt po rak’sûre li pavêye
Qui s’fâfile èl campagne èn on broulyârd tot blanc…
I nîve !…
I nîve !… èt l’cir sonle èsse ad’hindou so l’èglîse :
L’oûy ni d’hoûve pus l’cok’rê, minme li bètchète dèl toûr ;
Les mohinètes d’â lon s’ont catchî toûr-à-toûr
Là, po-dri l’hâye dèl wêde qui n’est pus qu’ine rôye grîse …
I nîve !…

Instantané de Renaud Bertrand

I nîve ! … so l’vôye qui s’piède dizos lès blancs pâvions,
Lès djônes fèyes passèt parèyes qui dès pâquètes,
Et lès peûris, qu’rat’nèt dès flotches so leûs cohêtes,
Ont l’air d’èsse rifloris come è meûs dès clawsons…
I nîve ! …
I nîve !… et ‘ne paûve siprèw qu’èfome ine tchiminêye,
Evôye si plainte âs tchamps coviérts d’on grand linçoû ;
Po-z-acompter s’pryîre, pèrsone ni vint so s’soû ;
Ele n’a po li rèsponde qu’on toûne-â-vint qu’crinèye…
I nîve !…
I nîve !…èt grand-pére louke â d’triviès dès cwârès,
Tot foumant s’pîpe ad’lez li stoûve qui rèye d’èsse rodje ;
E s’coûr di septante ans, l’iviér ossu s’î lodje
Et ça lî faît r’tûser qu’so s’tchiv’leûre qui s’disfait,
I nîve !…

Pour la traduction association momentanée de Rolande Bertrand et Edouard David

Il neige !… la neige tombe du ciel « tout inclinée »
Et les flocons, qui arrivent bric et broc comme en bas d’une pente
Un après l’autre pour suivre le chemin pavé
Qui se faufile dans la campagne en un brouillard tout blanc
Il neige !…
Il neige !…et le ciel semble être descendu sur l’église :
L’œil ne voit plus le coq, ni la pointe de la tour ;
Les maisonnettes au loin sont cachées tour à tour
Là derrière la haie de la prairie qui n’est plus qu’une ligne grise…
Il neige !…
Il neige !…sur la route qui se perd sous les blancs papillons,
Les jeunes filles passent pareilles à des communiantes,
Et les poiriers, qui retiennent pas les flocons sur leurs branches,
Ont l’air d’être refleuris comme au mois des lilas…
Il neige !…
Il neige !… et un pauvre étourneau qu’enfume une cheminée,
Envoie sa plainte vers les champs couverts d’un grand linceul;
Pour écouter sa prière, personne ne vient sur son seuil ;
Elle n’a pour lui répondre qu’une girouette qui grince…
Il neige !…
Il neige !… et grand-père regarde à travers les vitres,
Tout en fumant sa pipe près du poêle qui rit d’être rouge ;
Et dans son cœur de septante ans, l’hiver aussi s’y loge
Et ça lui fait repenser que sur sa chevelure décoiffée
Il neige !…

1 Voir Les cahiers de Jadis n°16